Isod ceir arweiniad ac enghreifftiau o sut i gyfeirnodi cerdd yng nghorff eich gwaith ac yn y rhestr gyfeirnodi ar y diwedd.
Nid yw’r ffynhonnell hon yn cael ei chynnwys yn llawlyfr Arddull APA. Dylech hefyd wirio gyda’ch darlithydd wrth ddefnyddio’r awgrymiadau hyn.
Dylech ddyfynnu’r gerdd gydag enw’r bardd a dyddiad cyhoeddi’r ffynhonnell rydych chi’n ei defnyddio.
Enghreifftiau
"O, my America, my Newfoundland" (Donne, 2003, p.14)
Mae Hardy’n (1930) arbrofi â...
Os hoffech gyfeirio at linell benodol gallwch ychwanegu (llinell x) neu (llinellau xx-yy) yn y man priodol yn eich testun.
Enghreifftiau
Fel y dadleua Donne (2003, p. 11)
"Love, all alike, no season knows nor clime
Nor hours, days, months which are the rags of time" (lines 9-10).
Mae tair ffordd o gyfeirnodi cerdd gan ddefnyddio dull APA.
Casgliad o farddoniaeth gan un awdur
Dylid trin y rhain fel llyfr gan un awdur.
Enghreifftiau
Pope, A. (1963). The poems of Alexander Pope. (J. Butt, Gol.). London: Methuen.
Hardy, T. (1930). The collected poems of Thomas Hardy (4ydd arg.). London: Macmillan.
Blodeugerdd o farddoniaeth
Dylid trin y rhain fel darn o waith o fewn blodeugerdd
Enghreifftiau
Wordsworth, W., & Coleridge, S. T. (1798). Lyrical ballads. Yn D. Wu (Gol.), Romanticism: An anthology (t. 333-415).
Cambridge: Cambridge University Press.
O'r we
Enghreifftiau
Donne, J. (2003). To his mistress going to bed. Cyrchwyd o http://www.luminarium.org/sevenlit/donne/elegy20.htm